I'm the hero of the story Don't need to be saved
смотрим Нарутень на французском.

Д: Вы - маньяки!
Мы хором с Конан: мы- ФОНАДЫ!

И как завершение вечера стриптиз по-Хидановски)))))

@темы: персонажевое, Позитив, Приколы

Комментарии
05.05.2008 в 14:02

Странствовать по морю необходимо; жить не так уж необходимо.(с)
я на французском не смотрел,а вот на немецком - мне понравилось)))
Особенно мне понравилась серия Битва между Тен-тен - Темари и Шикамару-девушкой-из-деревни-звука - озвучка классная...
05.05.2008 в 14:15

I'm the hero of the story Don't need to be saved
Рыжая Соня. , а мну порадовала подборка голосов на фрэнче, ибо русский вариант нарУто - меня убивает, хотя СасУке, как его французики называли круто))
05.05.2008 в 15:17

Странствовать по морю необходимо; жить не так уж необходимо.(с)
ха!!после русского перевода "Хайэга"вместо "Хьюга"меня как-то корежет..:-/
Сасуке рулит)))Но пишется вобщем-то так вот они и решили))))
05.05.2008 в 16:09

I'm the hero of the story Don't need to be saved
ну да про выпадение букв все обычно забывают
07.05.2008 в 21:42

Котька ,что за стриптиз? Что я пропустил?
П.С. Мне как раз Нарутень по французки было полезно послушать. Правда, понимал то с пятого на десятое!
08.05.2008 в 12:20

I'm the hero of the story Don't need to be saved
...Сын Диссонанса... как это пропустил!! *взрывается* Бревно, де у тебя глаза были,а???

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии